頁:
[1]
有關台版夏娜小說22卷的官方回應
恩,首先因為目前日本動畫(19集開始)已經超過台版22卷的進度,但台灣角川遲遲沒有公布相關消息,
導致有些人決定暫時停追,等到台版小說出來再補完,
為了讓大家心中有個底,
經由朋友寄信去台灣角川詢問後,以下為官方的答覆:
親愛的讀者您好:
感謝您對《灼眼的夏娜》系列的支持
由於我們必須等拿到中文版授權才能開始作業
再加上第22集的日文版達400餘頁
所以前置作業時間會比較多一些
但是我們深深感受到讀者們引頸企盼著
所以也戒慎恐懼地面對製作過程的每個步驟
希望讀者能耐心等待
至於出書時間請隨時注意台灣角川官網的下月出刊訊息
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div> 所以要等到四月了嗎?!?!
看來動畫真的要停追了....
(希望高橋大人再多寫幾本夏娜外傳之類的,不然就這樣結束真的好空虛呢) 本帖最後由 乂幻界遊魂乂 於 2012-2-25 10:56 PM 編輯
所以還要再等好一陣子的意思......
呃... 授權這麼難拿到喔?
不會是夏娜的銷路不好,所以沒有積極去談吧?
再說400是有很厚嗎 = =?
在小玉為數不多,不對.... 應該說少的可憐的藏書中
除了本篇全套-1的夏娜每本平均較薄外
其它小說都有400頁左右,其中還有高達800餘頁的
加上又是精裝,看起來簡直像本字典
michaellee2 發表於 2012-2-25 06:53 PM static/image/common/back.gif
所以要等到四月了嗎?!?!
看來動畫真的要停追了....
(希望高橋大人再多寫幾本夏娜外傳之類的,不然就這樣結束 ...
不知道耶~現在都還沒拿到版權,不知道翻譯還要等多久~@@" 乂幻界遊魂乂 發表於 2012-2-25 10:39 PM static/image/common/back.gif
所以還要再等好一陣子的意思......
呃... 授權這麼難拿到喔?
不會是夏娜的銷路不好,所以沒有積極去談吧?
所以根據小玉的判斷,其實那是藉口?!<br><br><br><br><br><div></div> 感覺小說還要好久才會出呢,
好險我是動畫小說兩邊都追的,
不然不知道還要等多久才能看了,
我根本無法想像要停追夏娜這件事,
因為她可是我精神惟一的糧食啊
本帖最後由 eyny5155 於 2012-2-26 01:15 AM 編輯
我完全沒看小說啊,第一卷只看了半本...
所以應該沒有是否停追的問題...(第20集還沒看) x小犬x 發表於 2012-2-26 12:02 AM static/image/common/back.gif
所以根據小玉的判斷,其實那是藉口?!
......小玉既不是專家權威,家裡也沒開出版社,怎有判斷的立場?
所以是用問句喔~ ((指
只是覺得那封回信很OX罷了
人家英國某女所著的某作最終卷
分成上下兩冊,各400頁左右,共800餘頁
且原版+譯本全球同步發售
當然,小玉不至於無理的要求
夏娜的待遇要比照世界暢銷小說
不過翻譯授權顯然是在原版發售前就能先談的
就看有沒有積極爭取吧?
然後依小玉拙劣的文意理解力
卷22中文版授權是還沒拿到的意思?
而日版都已出版多久了?
然後貌似還意有所指的說400頁很厚的樣子?
也許是小玉孤陋寡聞吧? 400頁的小說應該不少啊?
所以如果沒有曲解此信的內容的話
這種理由鬼才信服咧~
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div> 看來也就是這樣了呢...
小弟目前是沒有追小說啦XD
不過動畫結束之後也許會開始閱讀文本吧
見識一下什麼叫作文字的魅力! 齁~ 要到四月唷
還好久捏
看來只能好好等22集的出版了
<br><br><br><br><br><div></div>
頁:
[1]