頁:
[1]
有影無?LINE桌機版除了傳檔還能幫你當翻譯
[本帖為轉載帖]雖說LINE桌機版的使用頻率其實並無手機版的高,但不管怎麼說,台灣人在桌機版的使用頻率上,依舊是位居全球之冠、佔了全球的4成左右,除了用來傳訊息、聊天之外,公事上傳送檔案也相當頻繁,但難道LINE桌機版就只能為我們做到這些嗎?以下分享兩個實用的LINE桌機版祕技,學起來後讓你年後上班也能成為LINE達人。(簡永昌/綜合報導)
祕技一:文字翻譯與轉換圖片為文字訊息
其實這個並不是新的功能,只是平時我們很少使用。舉例來說,當你收到一張滿滿都是外文的圖片後、你該如何是好?這時候你就可以將這張圖片透過LINE的圖片轉文字功能後,再用翻譯功能,就能多少掌握那張外文照片的訊息了,如此說起來是否覺得實用多了。
用戶可以透過LINE的桌機版體驗此一功能,包括圖片傳送或是異國語言的內容,都可以輕鬆轉化為中文文字(或是它原來的語言然後進行翻譯)。
用戶可以針對聊天室內的照片點開右鍵、清單內有「轉換為文字」的選項進行此一功能,又或是可以利用聊天室下方工具列上的擷取畫面功能,針對想要轉化文字或翻譯的畫面進行擷取也可。目前能辨識共7種語言,同時也能同步進行翻譯,英文能翻譯14種語言、中文則能翻譯3種語言,由於是透過機器人的辨識跟翻譯,因此目前仍有一些語意不通或是錯誤的狀況,但可以透過學習改善。
祕技二:聊天訊息強調
重要的訊息可以設為公告,但是想要特別強調某個時間、或是關鍵字的話,就要從桌機版下手了。
目前LINE桌機版可以針對內容進行「粗體」或「斜體」的強調功能,包括聊天室的文字訊息、聊天列表訊息以及公告等都適用,只要在想要說的句子前後補上半形符號、並記得空半形的空白格就可以成功。「 *內容* 」會加粗內容二字、「 _內容_ 」則會將內容二字變成斜體字,因為目前此一特效僅先行於桌機版、且體驗的部分也是桌機版先行,因此未來LINE也會開發更多的訊息強調功能、並同時也正積極開發讓手機版也能體驗此一特效。
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div> 真的嗎
來去試試看
但是翻譯一般都用GOOGLE TRANSLATE
先看好用嗎 超棒的~我就是那4成的人~因為用鍵盤打字比較快~所以都用桌機版使用LINE~現在看到有這麼好用的功能~當然要馬上試試啦~{:31:} 功能跟GOOGLE翻譯有點類似 不過他翻譯還是直接他國語言轉英文會比較正確 如果是他國語言轉中文 他其實算是轉兩次翻譯 變成他國語言轉英文 在轉中文 正確率比較低 方式跟GOOGLE翻譯很像 可以直接翻譯圖片??感謝樓主分享新知識,趕快來去試驗看看<br><br><br><br><br><div></div> 本帖最後由 joesky0330 於 2019-2-16 12:06 PM 編輯
加粗和斜體是容易Highlight文字的方式
不過...私心希望使用方式能更簡化
或許會更方便{:31:}
LINE這幾年能稱霸台灣APP界不是沒道理的,精益求精不斷製造創新,讓大家離不開它。 太感謝了,很實用的功能,現在幾乎脫離不了Line了,有這個功能就更方便了! google translate 就已經不錯用了
不知道這個軟體是否更進步? 真的嗎? 趕緊來去試試,是說 看到有些人可以 輸入 西班牙文之類的 ,是不是就是這個工能呀 ,哈哈 {:39:}<br><br><br><br><br><div></div> 非常實用的功能,LINE的實用性愈來愈高,也愈來愈方便了。
頁:
[1]