查看完整版本: 霹靂英雄戰紀之刀說異數 台語 VS 國語。[更新:本週奇蹟克服語音]
頁: [1] 2 3 4 5

kkxxx 發表於 2019-1-24 11:36 AM

霹靂英雄戰紀之刀說異數 台語 VS 國語。[更新:本週奇蹟克服語音]

本帖最後由 kkxxx 於 2019-2-3 04:10 AM 編輯

霹靂英雄戰紀之刀說異數超期待的。。。
也知道台語配音應該會不適應。

但說真的沒想到真的完全適應不來啊!根本是戲說台灣啊!看完第一片。。。
決定第二片用國配試試看~~~沒想到意外地還可以。當作看古裝連續劇好像沒啥問題。
至少克服了先入為主的問題。

台配:
老大,素還真失去了斯文先天人的感覺!
秦假仙,天啊,妖道角又有點可愛的配音。。。完全不適應。

還在努力適應中。。。XD

更新:
可以自己的配音自己救嗎?這配音真的超爛的。我很努力地想讓自己融入。但是配音跟畫面明顯兜不起來啊!
國語版的就像古裝布袋戲大陸劇。。。感覺還沒那麼糟糕啊!
到底怎麼回事啊!

現在一週的看片前已經高達 550元了啊!

2019.02.03 更新:
本週,看了3, 4集,不知道為什麼。。。我竟然已經可以駕馭。
啊~~~這是甚麼神奇魔法。連最不習慣的秦假仙我竟然也能入戲了。
是不是我被同化了啊!竟然開始慢慢習慣這種台語配音!


...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

simon529 發表於 2019-1-24 06:43 PM

這種口白,我不行!真的這一代的閩南語也太差了吧!

s8923048 發表於 2019-1-24 09:29 PM

之前布袋戲都是聽台語   這次台語的聽的真不習慣  聽國語試看看

這次台語配音好像是在看 大陸劇或韓劇 的台語版 沒辦法融入其中{:51:}

sdi426 發表於 2019-1-24 09:50 PM

感覺台語配的真不好
反而國語配的比較好
國語版聽起來就像在看大陸電視劇{:32:}
台語版感覺四不像,台語中還夾雜國語真的聽起來很差。{:50:}

cloud731216 發表於 2019-1-24 10:51 PM

何止爛透了,根本就是要倒閉的程度,第一集第一幕素還真的配音一聽到,氣得立即關閉撥放器,現在是怎麼樣,連個配音都做得那麼差勁,比起東離劍遊記的日本配音都比不上,還不如看以前舊版的還比較有氣氛,霹靂真的不行了~真的一代不如一代<br><br><br><br><br><div></div>

kkxxx 發表於 2019-1-24 11:20 PM

哀~~~~ 可以求神人幫忙重新配音嗎?
還是乾脆大家發起自己的配音自己救!搞不好大家集思廣益的配音還比較猛啊!

這種配音完全沒入係啊!就算是戲說台灣配音感覺也不會那麼糟糕。
到底霹靂自怎麼把關的啊?

太慘! {:38:}

everu004 發表於 2019-1-25 10:24 PM

本來還很期待看的,但看到大家的評論,害我打了退堂鼓,深怕一看,把我多年的感覺給打壞了.
陷入兩難,還是先看國語版的好了

cody9011014 發表於 2019-1-25 11:04 PM

台語的有些不適應,因為原音已經聽太久了,腦海有揮之不去的舊聲音,但劇情又是滿滿的回憶,想當時看異數的時候我才國中而已,好久以前了

ieting2001 發表於 2019-1-25 11:28 PM

動作真的很到位。但是配音我真的好不行。可惜一檔高水準的戲。

b5199a99 發表於 2019-1-26 01:42 AM

看完刀的異數 覺得 霹靂魔鋒變好看了 聲音跟動作比較有到位
<br><br><br><br><br><div></div>

opp999 發表於 2019-1-26 02:35 AM

台語配音根本不搭!!難得拍攝手法拍得像電影,卻敗在配音~
第二集轉看國語配音,稍微可以接受~就當在看連續劇QQ

h1j41j41j4 發表於 2019-1-26 03:30 AM

個人覺得這配音雖然不習慣,但也算中規中矩的演完,

比較懷疑的也是霹靂本身的把關,這樣的配音如果是官方認可的就可能不是要迎合老戲迷的口味,

但也不排除是根本沒在把關,就像正劇現在的品質一樣,

不過看了兩集個人覺得女性用女生配音還是比較好聽,雖然語氣節奏還不太習慣,

但聽起來比較自然,吵架嗆聲等等比較情緒化的台詞聽起來比較爽快。

ggcho2 發表於 2019-1-26 01:09 PM

說爛的人也太誇張了  到底是什麼自信讓你有資格說人家爛
不習慣而已 除了口白有進步空間 其他部分都算不錯  
  

lv080564 發表於 2019-1-26 01:17 PM

聽說 台詞跟當年一樣,若是如此!把當年的配音,剪配新拍的,是否比現在配音更容易進入角色呢?

brook2006s 發表於 2019-1-26 04:06 PM

這種口白,像是戲說台灣!真的這一代的台語真的太差太差了,完全無法接受希望台語要向黃大一樣的程度。<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2 3 4 5